Project Osaka has now taken place and was a great success! Many thanks to everybody who attended and all those people who made it happen! You can see some photo's from the event here: PHOTO'S See you next year at a location to be decided! Deadline for registration for PROJECT Osaka and the Nijikai is 3pm on November 26, 2009. REGISTRATION IS NOW CLOSED PROJECT Osaka Sat. 28th November 2009 Umeda Sky Building, Tower West, 22F Admission: Students: 4000 Yen, JAT Members: 5000 Yen, Non-Members: 6000 Yen PROJECT Osaka is a one-day conference on translation organized by the Japan Association of Translators (日本翻訳者協会) for experienced translators to share knowledge about the profession of translation with aspiring translators or those at the beginning stages of their careers. PROJECT Osaka is the second in a series of one-day events for translators, following upon a successful PROJECT Tokyo held on Nov. 22, 2008, which attracted a full-capacity 250 participants. The PROJECT Osaka theme is “Starting Out and Moving Up” and the format consists of mostly panel sessions with several speakers and a moderator who welcomes questions and comments from the audience. More details about the content will be made available on this website. 11月28日(土)、関西最大級の翻訳セミナー「PROJECT Osaka」開催!昨年、東京で開催され、約250名の翻訳者が参加し、相当な盛り上がりをみせた 「PROJECT Tokyo」の関西版です。 「PROJECT Osaka」のテーマは、「Starting Out and Moving Up」。 「PROJECT Osaka」を機会に翻訳技術をさらに向上させるチャンスです。 当日は、新人翻訳者から実務経験豊富な翻訳者までを対象とした15のセミナーが受け放題! ・翻訳/通訳ってどんな仕事? ・翻訳をはじめるにあたって知っておきたいこと ・医療通訳って? ・特許翻訳入門編/上級編 ・フリーランサー の税金問題 ・ウェブ翻訳 ・翻訳者に望まれる日本のビジネス慣習って何? ・フリーランサーの法人化のメリットvsデメリット 終日、温かいお茶と茶菓子をいただける無料のリフレッシュコーナーがあり、希望者はパワーランチや二次会(どちらも有料)にも参加できるので、翻訳者同士の情報交換の場としても活用いただけます。定員になり次第締切のため、お早めにお申込みください。 Site news(No news has been posted yet)
|
